Author: .
•10/14/2009
Recebi este e-mail do amigo blogueiro Octavio , que tambem vai para ajudar a povoar as terras do oeste :-) , e estou publicando aqui pois achei de extrema importância para todos que pensam em enviar dinheiro para o Canada e não querem abrir conta no HSBC premier

Transcrevo aqui

Olá. Acho que isso pode interessar a alguém.

Há uns 15 dias atrás abri uma conta no RBC. Sempre desconfiei que o HSBC não era a única possibilidade porque achava que abrir conta no
Canadá ainda estando no Brasil não deveria ser complicado. Eu não gosto do HSBC, já tive conta lá logo que eles chegaram ao Brasil e
achei super complicado, burocratizado. Também sempre achei que omelhor jeito de levar o dinheiro para o Canadá seria via banco e não
no bolso. No bolso só o necessário para os primeiros dias. Então resolvi dar uma procurada no RBC – Royal Bank of Canadá. Escolhi
o RBC principalmente por causa do programa de milhas do cartão de crédito.

Bom, entrei no site, dei uma fuçada, achei um caminho pra aplicar online e travei na hora dos documentos: o site pede 2 documentos, um de cada 2 listas disponíveis e não consegui fazer o application. Então
envie uma mensagem para o fale conosco perguntando como abrir uma conta no Canadá como futuro imigrante ainda estando no Brasil. Minutos depois recebi uma mensagem com um passo a passo. Segui e a coisa funcionou bem. umas 2 horas depois recebi um email de uma gerente de contas com alguns formulários em PDF e uma serie de instruções. Esclareci algumas duvidas com a gerente e fiz tudo o que tinha que ser feito.

2 formulários simples, cópia de documentos com foto [passaporte e carteira de motorista (ou RG)] autenticados pelo consulado, cópia do formulário para o landing, cartões de assinatura do banco também autenticados pelo consulado. Nos formulários eu indiquei a agencia em que eu gostaria de ter conta [indicada por um amigo canadense lá de Calgary]. Falei com a gerente da agencia por email e ela indicou o número e nome da agência. Juntei tudo e enviei via fedex para o RBC. 3 dias depois recebo email da gerente dizendo que em 1 semana eu teria o número da conta e as instruções para wire transfer [pra remeter dinheiro]

Achei super simples, sem burocracia. É apenas uma conta para depósito que deverá ser totalmente ativada quando eu chegar ao Canadá. O objetivo da conta é ter pra onde remeter o dinheiro quando sairmos do Brasil. Vamos fazer o que o banco Central denomina transferência de patrimônio apresentando ao nosso banco no Brasil a Declaração de saída definitiva do país e uma certidão negativa da Receita Federal.

É isso. Acho que outros bancos também tem essa opção de abrir conta para imigrante. A única dificuldade é autenticar os documentos no consulado.

E como complemento, isto:

Eu achei outras informacoes que podem valer a pena: o ramal do setor que faz autenticaoes bno consulado eh 3307, falar com Soraia ou Denise. Funciona so as quintas, das 8 as 11:30 e das 13 as 16:30.
Abrem excecoes para quem eh de outros estados. valor das autenticacoes: R$34 por pagina
reconhecimento e autenticacao de assinaturas: R$85 por documento
Tem que ser pago em dinheiro.

Quanto ao RBC, uma das vantagens eh que nao tem que comprovar renda,apenas que eh imigrante.
Sobre remessa de dinheiro e cambio, as informacoes estao no site do BC

[Banco Central]: http://www.bcb.gov.br/http://www.bcb.gov.br/?RED1-RMCCI
Eles tem uma cartilha para remessas ate $3000.
Outras infoormacoes mais detalhadas aqui: O HSBC limita o envio de 10k por remessa porque geralmente as pessoas nao fazem a declaracao de saida definitiva.


Author: .
•10/10/2009
Author: .
•10/03/2009


Bonjour tout le monde!

Pois é pessoal... após algumas tentativas sem sucesso, conseguimos nos inscrever na Francisação.

Fizemos o teste de classificação sem muito stress, ficamos no nível 4 do primeiro bloco. São ao todos 12 níveis divididos em 03 blocos:

Stade I - DÉBUTANT Niveaux 1 à 4
Stade II - INTERMÉDIAIRE Niveaux 5 à 8
Stade III - AVANCÉ Niveaux 9 à 12

Gostamos muito dessa classificação, pois teremos muitos temas interessantes para rever, aprender, aprimorar antes de chegar em Québec.
Author: .
•9/23/2009
Pois é meus amigos!

Como tem muita gente que andou recebendo o CSQ nesses últimos dias, assim como eu e luh, tem muita gente dando entrada na etapa Federal do Processo. Vou postar o link de uma postagem antiga de um blog bem bacana que tem o o passo-a-passo para a Etapa Federal do processo. Afinal, um dos intuitos desse Blog é ajudar os que têm interesse em imigrar, e eu espero estar alcançando esse objetivo, pelo menos um pouquinho.

http://canadaexpress.blogspot.com/2008/12/processo-de-imigrao-etapa-federal.html
Author: .
•9/17/2009



Pessoal mais uma etapa foi construída. Hoje , dia 17 de setembro de 2009, na cidade de Recife, passamos na entrevista. Agora é entrar com o federal.

Passada a adrenalina da entrevista e o pós comemorando e contando para todos a boa nova, estamos aqui para relatar com um pouco mais de detalhes como foi nossa experiência, esperamos que com isso possamos ajudar aos outros que passarão pelo mesmo, assim como fomos ajudados lendo outros relatos.

Bom, sabemos que é repetitivo dizer que cada caso é um caso, mas vivenciamos isso na prática e vocês vão entender porque, chega de papo furado e vamos ao que interessa.

Nossa entrevista estava marcada para as 15h30 (dia 17/09) em Recife, como moramos super perto do hotel (dava pra ir caminhando), chegamos bem cedo, por volta de 13h, quando chegamos lá um casal tinha acabado de subir para ser entrevistado, a deles demorou 1h30, aí quando eles desceram o coração acelerou, estavam sorridentes, passaram! Depois subiu mais uma garota e acreditem, depois de 20 minutos, ela desceu chorando de felicidade! Tinha passado também... era nossa vez... subimos eufóricos e ansiosos, ainda no elevador deu tempo de fazermos uma oração pedindo a Deus calma e sabedoria para este momento, estávamos bem preparados mas o nervosismo às vezes coloca tudo a perder...

Bom, eu bati na porta, pedi licença e perguntei se podia entrar (já em francês), a entrevistadora (Mme Sylvaine Hénissart) respondeu sorridente e falando super rápido!!! Nessa hora gelei, será que iríamos entender o que ela iria falar? Bom, fizemos pose de descontração, ela estava ainda digitando alguma coisa da entrevista anterior... pediu um tempinho, ai perguntou quem era o requerente principal (eu no caso), perguntou por que tínhamos determinado que eu seria a requerente principal, eu falei que por causa de minha profissão que neste ano está na lista de prioridades de lá (sou Engenheira de Alimentos e Fred é formado em Comunicação Social), na hora ela concordou que tinha sido uma boa idéia e riu, ela ria o tempo todo, alguns acharam seu tom um tanto irônico, mas levamos na boa... ela seguiu perguntando se tínhamos conhecido o programa de imigração nos milhões de blogs que tem por aí e fez cara de poucos amigos para isso, porque disse que as pessoas estavam mecanizando as respostas da entrevista, ensaiando e decorando, e ela foi logo dizendo se isso ia acontecer conosco ia deixé-la muito irritada, mas rimos e dissemos que claro que isso não iria acontecer, Fred até comentou que tínhamos nosso próprio blog e tudo mais...

Bom, ela foi pedindo os meus documentos primeiro e à medida que ia pedindo ia perguntando detalhes, tipo experiência de trabalho, curso de pós graduação, etc... depois a mesma coisa pra Fred... daí perguntou que cidade escolhemos, comentamos que no formulário preenchemos Montreal, mas que nos interessamos por duas cidades menores (Trois Rivières e Granby), ela perguntou se sabíamos como era o mercado lá, daí eu respondi e mostrei os anúncios das vagas (tínhamos o jornal de Granby scaneado com algumas oportunidades para mim e para meu marido), ela se interessou bastante, até tomou da minha mão e foi ler com mais calma... ela não fala português, fala espanhol então entende algumas coisas no nosso idioma...

Daí perguntou se eu sabia algumas empresas do meu setor lá, eu citei duas que felizmente ela conhecia, mas eu fui logo dizendo que essas eram indústrias grandes e que meu objetivo lá era trabalhar em empresas menores, como aqui no Brasil (trabalho para um projeto do SEBRAE)... ela foca muito mais no requerente principal, mas foi muito legal porque Fred sempre achava uma brechinha pra entrar na conversa e falava também, me senti apoiada por ele e ela percebeu que ele falava bem também, tinha hora que eu dava umas respostas meio voadoras e Fred percebia e completava, foi massa, valeu meu bem!

Teve um momento em que o caldo engrossou, ela perguntou se já conhecíamos o Canadá, eu respondi que sim, passei um mês em Toronto no ano passado estudando inglês, aí ela franziu a cara e me perguntou o que garantia então que eu não ia querer voltar pra lá em vez de ir pro Québec? Mas eu tava preparada (Bethe nossa professora nos preparou direitinho! valeu querida!), dai eu respondi que meus empregadores pagaram meu curso de iglês lá, eu não tive opção de ir pro Québec, mas que se eu pudesse teria escolhido ir pra Nouvelle France auahuahuahau, boa! Então ela já emendou "so, how is your English?" aí eu respondi em inglês, disse que sabia falar porque trabalho num projeto internacional e que precisava ler e escrever relatórios em inglês (ela nem falou em inglês com Fred), depois voltou pro francês de novo... perguntou das experiências de Fred e do mercado de trabalho pra ele lá... foi a glória, ele que tava doido pra falar, se soltou geral... aí ela perguntou se tínhamos feito algum orçamento, mostramos uns valores médios de aluguel, anúncios de apt pra alugar, aí ela começou a dar dicas pra gente não gastar dinheiro com roupas caras, que tem muito brechó com roupas boas de segunda mão que são baratas, que se tivéssemos que fazer um investimento que fosse em um imóvel...

Aí o papo foi fluindo, ela perguntou porque o Québec...comentei do fato de profissionais na minha área não serem muito reconhecidos aqui, falei alguma coisa sobre segurança, saúde... (Fred depois comentou que não dei uma boa resposta, tenho certeza que ele responderia melhor, mas passou...), aí o clima já tava leve, altas risadas, Fred perguntou se era a primeira vez dela no Brasil, deu umas dicas de locais turísticos pra ela visitar, ela ficou super empolgada e de repente falou: Gente tá na hora, tenho que terminar a entrevista! kkkk no meio do papo disse... vocês estão aceitos! Ahhhhhh eu olhei pra Fred, a gente não conseguia disfarçar a alegria e quando a impressora fez o famoso barulhinho... puts não tem preço gente! Muito bom!

Aí recebemos o guia, informações sobre o federal e o principal, o CSQ com um "F" marcado lá no nível do Francês, massa!

Pedimos pra tirar uma foto com ela, que é essa aí que vocês viram e disse, é pra colocar no blog? ahuahuahua mais risadas, aí ela disse então vamos fazer bem feito, pegou a plaquinha do nome e Fred a bandeirinha com a Flor de lis, eu devia ter pego o CSQ mas na hora tava tão eufórica, nem lembrei (capaz dela entrar no nosso blog, ela pegou o endereço)!

É isso gente, boa sorte a todos que vão passar por essa etapa e o nosso agradecimento oficial a nosso Deus fiel sempre presente, nossa família (agora uma só), nossos amigos e todos envolvidos nesse projeto de vida tão desafiante e encantador!
Author: .
•8/18/2009
Pra quem quer aprender francÊs nada melhor doq ficar escutando o dia inteiro. Se vc trabalha on-line como eu....aí vai uma boa dica......PODCASTS!

Podcasts são programinhas...tipo de rádio que vc instala no seu Itunes ou Windows Media Player...enfim, um desses, vc se inscreve e todo dia vc recebe uma aula...seja ditado, leitura, vocabulário. è demais! E oq é melhor...é de graça!;)

Aqui vai uma lista com os principais podcasts de ensino de frances disponiveis de graça na net...

http://www.learnoutloud.com/Podcast-Directory/Languages/French

Para se inscrever: leia as instruções embaixo de cada podcast do site acima mas pra quem tem ITUNES é fácil...clique em Avançado na janela do itunes> Inscrever-se em Podcast> e copie o endereço de RSS que está disponível acima de cada podcast no site acima.
Author: .
•8/18/2009
Um corretor de textos ortográfgicos e gramaticais em francês!
Super boa pedida pra quem não quer mandar cartas...cvs ou emails falando "nóis vai, nóis foi" rs...

Num é 100% eficaz não mas já é uma bela mão na roda.

Vai lá: http://bonpatron.com/
Author: .
•7/23/2009
Segunda, 23 de Julho, 2009


C H E G O U


Finalmente depois de tanta espera, recebemos finalmente o e-mail com a convocação de seleção para a entrevista. Eu e luh ainda estamos com as mãos tremendo e muito felizes!!! Tudo está se encaminhando!! Agora é ficar na torcida para a temerosa entrevista!! valeu galera!! Abaixo a confirmação


---------------------------------



CONVOCATION - Entrevue de sélection

Bonjour Mme Luhana Reis Porto,

Nous avons pris connaissance de votre projet d'établissement au Québec et nous avons le plaisir de vous informer que nous sommes en mesure de poursuivre l'étude de votre demande.

Nous vous convions à une entrevue avec une conseillère ou un conseiller à l'immigration du Québec :

LIEU: xxxxxxxx

xxxxxxx, xxxx

Recife - Pernambuco


DATE : xxxx HEURE : 15h30


Seules les personnes suivantes doivent vous accompagner à l’entrevue :

· votre époux(se) ou conjoint(e) de fait;

· vos enfants à charge célibataires de 18 ans et plus;

N.B. Prière de ne pas emmener à l’entrevue les enfants.

Nous vous demandons de confirmer votre présence à l'entrevue dans les 10 jours suivants l’envoi de cette convocation en nous retournant un courrier électronique et en n’oubliant pas d’y préciser votre nom complet, votre date de naissance et la date de votre convocation. Si pour des raisons de force majeure la date et l’heure suggérées ne vous conviennent pas, veuillez nous en informer immédiatement et nous verrons la possibilité de fixer un autre rendez-vous.

Toute annulation ou absence après confirmation de présence à une entrevue entraînera la fermeture du dossier et le refus de la demande. De même, si vous ne répondez pas à la lettre de convocation, nous prendrons pour acquis que vous n’êtes plus intéressé(e) à immigrer au Québec et nous fermerons votre dossier.

Nous n’accepterons qu’une seule annulation de rendez-vous pour un motif majeur, avec soumission d’une pièce justificative par la poste. Nous tenons à vous rappeler que si vous ne pouvez vous présenter au deuxième rendez-vous, votre dossier sera fermé.

Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir, l’assurance de nos meilleurs sentiments.

Lucy Almeida

Technicienne en Immigration


LISTE DES DOCUMENTS POUR ENTREVUE

VEUILLEZ APPORTER À L'ENTREVUE LES ORIGINAUX ACTUALISÉS DES DOCUMENTS SUIVANTS :

1. Les passeports valides du(de la) requérant(e) principal(e) ainsi que de celui des membres de la famille qui l'accompagneront au Québec;

2. Certificats de naissance du (de la) requérant(e) principal(e) et des membres de la famille qui l'accompagneront au Québec;

3. Preuves de statut familial : certificat de mariage, actes de décès du conjoint, de divorce, d'adoption, etc. Conjoints de fait : preuve de relation maritale et de cohabitation;

4. Contrat relatif à la capacité financière complété et signé par le requérant principal (http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/dcs/D21.pdf )

5. Preuves de scolarité, diplômes et relevés de notes : requérant(e) principal(e), époux (se) ou conjoint(e) à jour ;

6. Preuves de l'emploi actuel et des emplois occupés au cours des cinq dernières années – requérant(e) principal(e), époux(se) ou conjoint(e) de fait. Aussi que les preuves dans les cas suivants : si vous exercez ou avez exercé une activité à votre compte; si vous travaillez ou vous avez travaillé dans un territoire autre que celui de votre pays de citoyenneté; si vous résidez ou vous avez résidé temporairement au Canada.

7. Preuves de connaissance linguistique : votre niveau de français et/ou anglais – requérant(e) principal(e), époux (se) ou conjoint(e) de fait.

8. Preuves de liens de parenté au Québec : si un membre de votre famille réside au Québec (époux, conjoint de fait, père, mère, fils, fille, frère, sœur, grand-père ou grand-mère).

*** Il n'est pas nécessaire de fournir de traduction pour les documents rédigés en portugais, espagnol, anglais ou français.
Author: .
•6/26/2009

Depois de tanta gente me perguntando sobre a imigração, decidi escrever sobre o que sei - e pesquisei - sobre o novo processo federal simplificado. Aproveitando o embalo, vou falar dos requisitos básicos, mesmo que não sejam novidade.

Primeiro de tudo, tenha sempre em mente o objetivo do Canadá em receber imigrantes. Eles não estão de “portas abertas” porque são bonzinhos e querem te “salvar” do seu país de origem. Eles, na verdade, estão morrendo de medo de não conseguirem se sustentar daqui a 15 anos, já que a população está envelhecendo e eles precisam de trabalhadores para manter a economia. Ou seja, eles não querem ninguém que vá dar prejuízo pra saúde pública, que possa trazer problemas, etc, eles querem tudo do bom e do melhor. Infelizmente, não é dado o suporte necessário ao trabalhador qualificado imigrante que chega ao Canadá e, no final das contas, somos nós que devemos usar todas as nossas forças para conseguirmos adentrar o mercado de trabalho canadense.

- Toda sua fonte de informação oficial estará disponível no site Citizenship and Immigration Canada.

- Requisitos básicos para o processo de imigração como trabalhador qualificado (Skilled Worker): Ter, nos últimos 10 anos, pelo menos um ano contínuo de experiência de trabalho remunerado numa das ocupações relacionadas na lista do NOC (National Occupational Classification) como tipo 0, A ou B. Para simplificar, se você conseguir encontrar sua ocupação na lista desse link, será válida para o processo.
Obs.: Se você tiver dúvida sobre o nome dado à sua ocupação, procure no site do NOC pela descrição. Ou, para facilitar as coisas, pesquise pelo código (da lista mencionada anteriormente) na página do NOC - em “Quick Search” - e veja se a descrição do cargo corresponde à sua atividade. Quando encontrar o código, guarde-o, pois será importante daqui pra frente.

- O que é avaliado?
. Educação: seus estudos podem valer até 25 pontos, dependendo da sua escolaridade e do tempo de estudo.
. Língua: seu nível de inglês e francês pode contar até 24 pontos. Pode-se escolher tanto o francês quanto o inglês para a primeira língua e, se for o caso, segunda língua. Para a primeira, o máximo de pontos atribuídos será 16, caso você seja avançado nos quatro pontos avaliados (oral, escrita, leitura e compreensão). Já para a segunda língua, o máximo de pontos será 8 e não fará diferença ser intermediário ou avançado nos pontos avaliados. Para comprovação do nível, é preciso o resultado do IELTS, no caso do inglês, e do TEF, no caso do francês. Existem outras formas de comprovação, mas essa é a regra geral e, a meu ver, a única realmente objetiva.
. Experiência: é possível ganhar entre 15 e 21 pontos no quesito experiência, variando entre 1 e 4 anos ou mais de trabalho.
. Idade: é possível ganhar até 10 pontos, de acordo com sua idade. O máximo de pontuação é dado se você tiver entre 21 e 49 anos e diminui conforme você tem menos de 21 ou mais de 49 anos. Menores de 16 e maiores de 54 recebem pontuação zero.
. Oferta de emprego: são dados 10 pontos se você já tiver um emprego permanente no Canadá, no caso de ter visto de trabalho, ou se você tem uma promessa de emprego permanente para quando o seu visto de residente permanente sair.
. Facilidade de adaptação: pode-se ganhar até 10 pontos se você tem alguma situação que favorece a sua adaptação à vida no Canadá. Entre elas está:
- a escolaridade do seu acompanhante (marido/mulher) - até 5 pontos;
- você ou seu acompanhante já trabalhou (full-time regularmente por um ano no Canadá - 5 pontos;
- você ou seu acompanhante já estudou (full-time) por dois anos no Canadá - 5 pontos;
- se você já tem um emprego arranjado no Canadá: 5 pontos adicionais;
- se você ou seu acompanhante têm parentes no Canadá: 5 pontos.

- Para passar, você precisa somar 67 pontos. (Lembre-se de que somar mais de 67 pontos não é garantia de que você receberá o visto, mas apenas uma indicação da probabilidade.) Veja se você tem a pontuação mínima neste teste.

- O aplicante principal pode levar um acompanhante e os filhos. O acompanhante é o marido ou a mulher, bem como o companheiro que vive em união estável (para o processo, entenda-se: morar junto há mais de um ano), lembrando que é possível também para as relações homo-afetivas.

- Se você não tem um emprego arranjado no Canadá, nem pretende aplicar pelo processo especial das pronvíncias, você deve se submeter ao processo federal simplificado.

E, agora, sim, posso falar sobre esse misterioso processo simplificado.

Author: .
•6/23/2009
Um site que você clica no país desejado e ele te dah todas as informaçoes sobre demografiaa, habitos, populaçao e até como agir em determinada cultura! Muito bom!

Vai lá:

http://premier.rw3cg.com/maps/premier_map.htm